close

從編輯到客家出版社

  吽,我是一個客家人,我叫張君君,做出書編輯的工作超過20年,在這個初老的年紀,自設立客委會等客家機構已來,編採過無數客家人著作,
  2016年9月1日起,請正式叫我新的名字--客家出書找我。記得哦,不是想出書就找我,要記清楚,客家出書找我。


    現在都凌晨二點多了,客家出書找我還不想睡,不想睡是一種情緒已升起,一種意念待執行,在這樣亢奮的當下,怎麼睡得著。

 客家人,身為一個客家文化的工作者,尤其和出版雜誌相關,對種種客家現狀在充滿失望後,又燃起了奮鬥的意念,出版是文化的發聲桶,行到水窮處,不是要坐看雲起時嗎?

 客家人的種種習性,補助的種種亂象,談到錢時對省儉的客家人,尖酸是生活掙扎下的產物,現在,所有客家文化的種種呈現,都希望在客家出版社,出版,公告世人。

 


 

  

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    世界客家雜誌社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()